חדש: "דה באזר" גם בפרסית לגולשים באיראן

.

.

.

.

.

.

.

.
פוסט מאת איתן בקרמן

האתר הישראלי בשפה הפרסית טהטל.קום, מעמיד היום בראש עמוד הבית שלו, כתבה שתורגמה מהאתר "דה באזר". טהטל, שמתנהל בשיתוף פעולה עם "מרכז עמרי לחקר אירן והמפרץ הפרסי באוניברסיטת חיפה", קיבל אישור מ"דה באזר" לתרגם לפרסית ולפרסם מתכני האתר.

העורך הראשי של טהטל, יוני שדמי, מספר כי "יש קצת בלגנים סביב האתר. איזה בכיר איראני נכנס בנו פומבית, חסמו אותנו באיראן, עכשיו קבוצה בשם 'לוחמי וקציני הסייבר של מחוז כרמאן' הכריזה עלינו מלחמה, אבל אנחנו מתמודדים וממשיכים לראות הרבה ביקורים מאיראן, כמו גם ממדינות אחרות".

הפוסט שבחר האתר לפרסם הוא למעשה כתבת מגזין מאת חיים שדמי (אין קשר לעורך), בצילומיה של לי קוברסקי,  שבמרכזה עומד סיפורו של חמדה עודה, נהג השטח האלוף מכפר קאסם (נראה כי הבחירה בכתבה של שדמי מחזקת את הטענה האיראנית כי  מטרת האתר היא למוטט את השלטון).

הכתבה באתר בפרסית (בשורה העליונה אפשרות לתרגם לעברית)

הכתבה המקורית ב"דה באזר"

ARVE Error: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

***

איתן בקרמן ב"דה באזר"

"דה באזר" בפייסבוק

השיעור
אבי ולוזון